#1: Vivre en Chine et apprendre le chinois mandarin

Study this video as a lesson on LingQ

Bonjour c’est François et bienvenue dans ce nouvel épisode du Podcast de LingQ en Français.

Aujourd’hui, j’ai avec moi Alex qui nous appelle directement depuis la Chine.

Alex vit depuis plusieurs années en Chine, il parle couramment le Chinois Mandarin

Et depuis quelques années, il enseigne aux français et aux personnes qui parlent le Français

Comment apprendre le Chinois mandarin en autodidacte.

Dans cet épisode vous allez découvrir des choses très intéressantes.

Comme par exemple: Quelle est la grande différence entre les Français et les Chinois?

Pourquoi les chinois aiment autant la France?

Qu’est ce qui manque le plus aux Français quand ils vivent à l’étranger?

Ou encore, comment faire pour regarder un film quand on est un couple mix?

Alex va même vous donner quelques conseils pour bien apprendre une langue.

Vous pouvez retrouver ce podcast avec sa transcription directement sur LingQ.

LingQ est une plateforme qui permet d’apprendre une langue naturellement.

Un peu comme vous avez appris notre langue natale.

Vous pouvez écouter et lire des contenus passionnants de tous les niveaux.

Et rejoindre des milliers de personnes, comme vous, qui sont en train d’apprendre une langue étrangère.

N’hésitez pas à partager cet épisode, à le liker et à le commenter

sur Youtube, sur Apple, sur SoundCloud ou sur votre application de Podcasts favorite.

Vous êtes prêt? Alors c’est parti!

Salut Alex et merci d’avoir accepté mon invitation.

Alors, je sais que ça fait plusieurs années que tu vis en Chine et j’aimerais te poser cette question:

Quelle est la chose Française qui te manque le plus quand tu es en Chine?

Eh bien, la chose française qui me manque le plus c’est facile.

C’est le pain, le fromage, le saucisson

le vin rouge, enfin tout les bons produits français…

Qu’on ne trouve malheureusement pas en Chine.

Alors, pour plusieurs raisons, parce que soit c’est interdit

Soit parce que les Chinois, tout simplement, n’en consomment pas.

Donc, oui. Je dirais, le pain, c’est vraiment la chose que les français mangent le plus.

Tous les jours au petit déjeuner, au déjeuner, au dîner, enfin tout les repas.

Et ça c’est quelque chose qu’on ne trouve pas en Chine.

Donc, soit tu le fais toi même, ce qui n’est pas facile.

Soit tu arrives à trouver parfois des boulangeries Françaises par exemple à Shanghai.

Mais le pain c’est le truc qui manque le plus à tout les Français ici.

Oui, c’est souvent le cas même partout à l’étranger.

Souvent quand on vit l’étranger, en étant Français, c’est la nourriture.

C’est quelque chose qui nous manque beaucoup.

Le pain que tu trouves en général à l’étranger; il n’est pas du tout de la qualité Française.

Le pain, en tout cas en Chine, c’est une sorte de brioche très sucré pour les enfants.

Pas du tout la baguette, tu vois?

Donc, le truc qui manque le plus c’est le pain.

Ça se rapproche peut-être plus du pain de mie un peu.

Oui, du pain de mie, tu sais, les petites brioches que tu donne aux enfants à quatre heure.

Oui, d’accord.

Ce n’est pas du tout ce que tu peux avoir naturellement avec un repas quoi!

Après, avec un fromage, ça passe moins la brioche, la brioche-fromage pour un français c’est..

Avec le saucisson encore moins.

Pour le pain, je connais des français qui le font eux-mêmes.

Alors, il faut un bon four, il faut de bons ingrédients, il faut une bonne farine, pas n’importe laquelle.

Mais c’est très difficile, il faut faire ça tout le temps tous les jours, c’est compliqué.

D’accord, mais je pense que c’est une bonne opportunité de business en Chine.

La nourriture française et le pain français.

Pour le pain français, oui.

Il y a des boulangeries à Shanghai et je sais qu’elles ont assez la cote et c’est assez populaire.

Mais il n’y a pas beaucoup, malheureusement, il faut surtout habiter dans les grandes villes

Ce qui n’est pas mon cas, donc j’y arrive pas beaucoup.

D’accords. Et à l’inverse quand tu es en France…

Alors, je ne sais pas si tu vis des fois de temps en temps en France

Mais quelle est la chose qui vient de la culture chinoise ou la chose chinoise qui te manque le plus en France?

La même chose. C’est la bouffe, la nourriture pardon.

Donc la nourriture chinoise, pareil, en France c’est difficile d’en trouver à part à Paris.

Je sais qu’à Paris il y a quelques supermarchés chinois qui fonctionnent bien.

Mais sinon, la nourriture, je pense à n’importe quoi, les raviolis chinois par exemple.

Elles ne sont pas du tout de la même qualité quand tu es en France par rapport à la Chine.

Moi, dernièrement, je n’ai pas eu l’occasion de retourner en France depuis presque trois ans à cause du COVID.

Mais c’est vrai que quand je retournais en France avant, c’est ce qui manquait le plus.

Je dirais, par exemple, si tu veux manger de la fondue chinoise.

C’est un plat assez populaire en Chine.

Même que les chinois adorent aussi manger.

En France c’est compliqué parce qu’il faut trouver les ingrédients un par un.

Et ils n’ont pas forcément le même goût qu’en Chine.

Un autre truc qu’on ne trouve pas c’est la sauce.

Les chinois mangent toujours les plats avec de la sauce.

Donc, par exemple de la sauce soja, du vinaigre, de la sauce pimentée.

Tout ça tu ne le trouve pas en France.

Oui c’est vrai. C’est vrai que j’ai regardé.

Moi, j’ai ma femme qui aime beaucoup cuisiner et qui aime assez bien la nourriture asiatique.

Elle est Ukrainienne, ça n’a rien à voir, mais elle aime la nourriture asiatique.

C’est vrai que le rayon en France de nourriture asiatique il est vraiment tout petit.

Il fait 50 cm dans les supermarchés.

Et puis ce n’est pas de la qualité incroyable, c’est comme le rayon Français en Chine.

C’est un petit rayon, deux plateaux et puis voilà quoi!

C’est une toute petite niche.

Déjà en plus, ça coûte super cher.

C’est des produits importés et des fois la qualité est bof!

C’est un peu pareil en France quand tu veux acheter les produits chinois.

Bon, heureusement il y a des communautés chinoises un peu partout dans le monde notamment à Paris.

Tu as carrément des quartiers chinois.

Et heureusement que tu as aussi des supermarchés Chinois. Je pense à Tang Frères.

Où là vraiment tu trouve de tout. La qualité chinoise etc… Donc ça c’est cool

Malheureusement, il n’y a pas de quartier français en Chine à part peut-être à Shanghai.

Mais sinon, non, il faut se débrouiller quoi!

D’accord et alors du coup ça fait plusieurs années que tu vis en Chine.

Pourquoi tu as décidé d’aller vivre en Chine?

À la base ce n’était pas une décision que j’ai prise en disant je vais aller partir en Chine.

C’était plus un trip que je me suis fait en me disant:

Vas-y, je pars en chine quelques mois pour apprendre la langue

Et puis ça s’est très bien passé.

Je me suis bien plu dans le pays, je me suis fait plein de potes.

Et j’ai appris le chinois donc assez rapidement

Ce qui fait qu’après je me suis dit vas-y je reste un peu plus longtemps.

Je vais essayer de travailler ici pour voir.

Pareille, ça s’est bien passé, j’ai trouvé une entreprise qui m’a pris tout de suite.

Les collègues avec qui je travaillais, je m’entendais bien, l’équipe était sympa.

Donc, tu vois, de fil en aiguille comme ça..

Au début, je suis parti pour six mois, finalement, je suis resté après pour un an et demi

Et ensuite j’ai retrouvé un poste là-bas pour deux ans

Donc, au final tu vois…

Après, je me suis marié ici, maintenant j’ai une famille, j’ai un enfant et tout.

Donc, tu vois…

C’est super! Félicitations!

Je suis parti de pas en pas comme ça, d’étape en étape, je suis resté de plus en plus longtemps

Ça fait combien de temps que tu es en Chine?

Au total, maintenant ça va faire sept ans.

Sept ans, d’accords.

Sept années, oui, sept années tu vois..

Donc, j’étais parti pour six mois et finalement je suis resté sept ans.

D’accord, en 2014 à peu près tu es partis c’est ça?

On est parti un peu en même temps, enfin, pas dans la même direction.

Mais moi aussi j’ai commencé à voyager en 2014, un peu le même parcours.

Moi, c’était plus l’Europe de l’Est et en Ukraine etc.

Et pareil je me suis marié etc, par la suite

Un peu le même parcours mais dans un pays différent

On va partout.

Oui, c’est ça. Moi aussi.

Mais maintenant on a le projet de rentrer en France.

D’accord.

Enfin, c’est pas trop possible, mais plus tard peut-être en 2022-2023

Pour échanger justement… Pour changer un peu de culture.

D’accord.

Je pense que c’est intéressant aussi, tu vois, d’expérimenter les deux.

Je pense que ta femme est chinoise c’est ça?

Donc, ma femme est chinoise mais elle a vécu en France pendant dix ans.

Donc, elle connaît bien la culture française.

Et du coup, à la maison, vous parlez chinois ou français?

C’est le problème, c’est qu’on mixte, on parle les deux langues, tu vois?

Donc, elle, elle parle Français très bien et moi je parle Chinois, au moins, aussi bien qu’elle en Français.

Et du coup on alterne, c’est à dire que… la méthode qui marche le mieux tu vois…

C’est pas celle que, forcément, je recommande aux gens qui apprennent les langues

Mais c’est plus dans un couple, ce qui est important c’est la communication plus que l’apprentissage.

Donc la méthode qu’on utilise marcherait bien d’un point de vue de couple,

Mais pas d’un point de vue d’apprentissage des langues.

Et c’est qu’elle me parle en chinois et moi je réponds en français.

Ça permet d’utiliser ta langue maternelle et de ne pas avoir de malentendus.

Tu exprime exactement ce que tu penses.

Alors que si je parlais en chinois, tu vois?

Je ferai des erreurs ou il y a des nuances que je ne saurait pas exprimer.

Donc on fait comme ça.

Mais c’est pas super d’un point de vue “apprentissage des langues” parce que du coup..

Elle, elle ne parle jamais français et moi je parle jamais chinois à la maison.

D’accord.

Mais d’un point de vue couple, ça marche bien, c’est ce qu’on peut privilégier.

Après, si tu veux apprendre une langue c’est ton problème.

C’est toi qui gère le truc, c’est toi qui prend en main ton apprentissage.

Et tu trouves d’autres personnes avec qui pratiquer.

Je pense à des profs ou à des tandems linguistique par exemple.

Mais à la maison, tu vois, on privilégie la communication.

Et à la maison, quand tu regarde un film, du coup, le film est en quelle langue?

Ah oui, ça c’est toujours le problème…

Le gros problème c’est que, je te donne un exemple, on a regardé la série Squid Game récemment.

D’accord? C’est la série qui a fait le buzz donc on devait forcément..

Le problème c’est que c’est en coréen et aucun de nous ne comprend le coréen.

Du coup, il faut choisir des sous-titres et comment tu fais pour choisir les sous-titres?

Tu choisis français ou chinois?

Du coup, on a choisi anglais, heureusement que c’était disponible.

Mais, tu vois, moi j’aurais préféré le français et elle aurait préféré le chinois.

On a fait un compromis, tu vois?

Oui.

Donc, c’est toujours la difficulté et si on regarde un film en chinois, c’est facile, on met les sous titres en français.

Et si on le regarde en français, inversement…

C’est toujours un peu compliqué de vivre avec plusieurs langues en même temps.

D’un côté c’est une super expérience et de l’autre parfois ça peut poser des problèmes.

Ça pose des problème, oui.

Bon, heureusement maintenant avec Netflix tu peux choisir les sous-titres

Avant, c’était pas forcément facile, maintenant ça va tu peux..

L’idéal c’est les double sous-titres.

Oui, c’est bien ça.

Et tu peux faire ça via des applications qui permettent justement de débloquer les sous-titres Netflix.

Ah oui? Tu peux? Je ne le savais pas.

Ah oui, en fait, ça dépend dans quel pays tu te trouves.

Mais suivant le pays où tu te trouves, tu aura différents sous-titres

Donc du coup, par exemple, si tu es en Inde.

et du coup, tu vas te retrouver avec des sous-titres en tamoul etc.. Donc c’est…

Il faut mettre double sous-titres, genre des sous titres en français et en anglais.

Tu peux, oui, il y a des extension chrome qui permettent de faire ça, tu les cherches et tu va les trouver

Et tu aura les deux en fait, donc c’est super du coup.

Ça c’est l’idéal.

J’aimerais revenir vers ton apprentissage du chinois.

Est-ce que ça a été quelque chose de très difficile pour toi?

Parce que le chinois pour les français c’est un peu une langue qui paraît vraiment insurmontable.

Et quel est ton retour par rapport à ça?

Moi, mon retour c’est comme tout le monde, je pensais que ça allait être très très difficile.

Parce que c’était la langue réputée la plus difficile dans le monde, en tout cas pour les français.

Après, ça dépend de ta langue maternelle bien sûr.

Mais pour les français on va dire que le chinois c’est quand même bien éloigné dans l’arbre des langues.

Au début j’avais l’appréhension de me dire que ça allait être très difficile.

Et c’est pour ça que j’ai commencé d’une façon très douce.

C’est à dire qu’au début je commençais juste par écouter un podcast, et un podcast très facile.

Je ne sais pas si les gens connaissent ça s’appelait Michel Thomas.

Je ne sais pas s’il y a un dans notre langue ou pas.

En tout cas ils ont un podcast pour apprendre le chinois qui est très très orienté débutant.

Avec un rythme très lent et c’est sous forme d’audio de 20 minutes à peu près.

Et tu ne peux pas vraiment échouer, en fait, c’est ça qui m’a donné confiance.

Après, de petit en petit, d’étape en étape, j’ai augmenté la difficulté.

J’ai cherché des ressources qui étaient plus difficiles.

Et j’ai pris confiance, tu vois, et j’ai pris goût à l’apprentissage.

Mais au début, vraiment, je me souviens très bien que j’avais toujours peur d’abandonner.

En me disant que c’était trop dur.

Et donc l’astuce que je donnerais aux gens c’est de commencer de façon très simple et calme quoi!

De ne pas y aller à fond, ne pas y aller à quatre heures par jour ou quoi!

Juste un podcast, voilà! Et prendre goût à la langue et surtout essayer de pratiquer au maximum.

Moi, le truc qui m’a beaucoup aidé au début, c’est d’avoir des amis chinois avec qui parler.

Donc, ça te motive, tu vois, tous les jours ou toutes les semaines quand tu les vois.

Tu as des trucs en plus que tu sais dire.

Ça c’est important pour la motivation.

Ça t’a pris combien de temps pour passer d’un niveau…

Enfin, du coup, tu étais vraiment débutant en chinois quand tu es arrivé en Chine.

Ah, non, quand je suis arrivé en Chine, j’avais commencé le chinois en France.

Pendant à peu près un an.

Mais j’ai commencé très très cool, c’est à dire juste 20 minutes par jour, c’était pas ouf!

Juste très cool et c’est après en Chine, une fois que je suis arrivé en Chine

Je me suis mis à plein temps sur la langue ou là par contre, oui, j’ai bourriné hardcore quoi!

Mais j’ai fait que ça pendant un an et demi, mais vénère, genre, à fond, 8 heures par jour!

Mais au début c’était ultra cool pour vraiment prendre goût

Déjà, voir si ça me plaît, voir à peu près les objectifs que je pourrai atteindre ou pas.

Donc, c’était vraiment très très doux comme rythme.

D’accord et maintenant du coup tu es vraiment courant en chinois mandarin?

C’est au moins une langue qui est naturel pour toi?

Non, non, non, pas du tout!

Il y a plein de situations ou je ne comprend pas, surtout qu’en Chine, il y a plein de dialectes en plus.

D’accord.

Il y a plutôt des accents on va dire, parce qu’ils parlent tous mandarin mais ils ont tous un accent différent.

C’est un peu comme en France entre les gens du Sud et du Nord.

Mais en Chine c’est un peu plus prononcé parce que c’est plus grand.

Donc, ils ont tous des accents mais je suis pas… On va dire que j’arrive toujours à comprendre

Si tu me mets dans une conversation avec des gens que je connais pas

Et que j’ai pas de préparation particulière

Il me faut vraiment une concentration à 100% pour tout comprendre.

Je peux le faire, mais je ne peux pas faire ça toute la journée, tu vois?

D’accord.

C’est pour ça qu’il y a encore plein de trucs que je ne comprends pas, notamment à l’écrit.

Je ne vais pas aller lire, par exemple, des journaux économiques tous les jours.

Mais, voilà, si tu me donnes, on va dire, 100% de concentration je vais y arriver quand même.

En devinant les mots qui manquent avec le contexte et tout, je peux y arriver.

Voilà! C’est mon niveau actuel.

D’accord, super! Et est-ce que, du coup, ta femme a appris le français avec toi?

Ou elle connaissait déjà le français un peu avant?

Elle connaissait déjà avant.

Moi, j’ai été catégorique avec elle; je ne suis pas son prof.

Si tu veux apprendre le français [Inaudible]

Et de même, tu n’es pas ma prof de chinois.

Genre, je n’attends pas de toi que tu me m’apprenne le chinois.

Bien sûr, on s’apprend des mots de temps en temps mais c’est plus par le contexte, tu vois?

Donc, elle connaissait déjà avant, elle l’avait appris en France pour ses études

Et moi je connaissais le chinois avant aussi par mes études aussi et par moi-même en l’occurrence.

Est-ce que pour les chinois le français est une langue très difficile?

Je dirais, oui, effectivement, c’est aussi difficile

Au moins autant que pour nous quand on apprend le chinois

Mais eux ils ont un gros avantage c’est qu’ils apprennent tous l’anglais à l’école

Et forcément tu as une passerelle entre l’anglais et le français

qui est plus simple à faire que nous directement du français vers le chinois.

Donc, ils ont tous cet avantage là en général que nous on a pas malheureusement.

Et est-ce qu’il y a beaucoup de gens qui apprennent le français en Chine?

Oui, je dirais de plus en plus.

C’est une langues qui a la cote quand même.

Surtout depuis que l’anglais a un peu baissé en popularité en Chine.

Tu sais qu’il y a de la tension entre les États-Unis et la Chine.

D’accord.

Et le Gouvernement chinois veut mettre moins l’accent sur l’anglais.

Ce qui est bon pour nous en France puisque du coup le français monte.

et oui, donc, je dirais que le français est, on va dire…

La troisième langue que les chinois apprennent le plus après l’anglais et le japonais.

Ils ont quand même les deux..

l’anglais et le japonais ça reste, quand même, les deux langues qu’ils apprennent le plus

L’anglais pour la raison évidente que c’est la langue internationale

Japonais parce qu’ils ont des facilités à apprendre le japonais, notamment à l’écrit

Et ensuite s’ils veulent apprendre une autre langue; souvent c’est le français.

D’accord. J’ai l’impression qu’il y a toujours une fascination des chinois pour la France.

Ils ont toujours été attiré par la culture française etc.. Est-ce que c’est vrai ou c’est un cliché?

Non, non, c’est vrai et tant mieux pour nous j’ai envie de dire.

Mais, oui, c’est vrai c’est un peu comme les japonais tu sais…

Il y a le syndrome de Paris, je ne sais pas si tu as déjà entendu parlé…

Oui, je connais un petit peu.

Est-ce que tu peux expliquer ce syndrome pour les auditeurs étrangers?

Le syndrome de Paris, c’est que tu te projette une image de la France qui n’est pas réaliste.

Et quand tu vas en France pour la première fois de ta vie.

Tu te rends compte que paris c’est pas comme sur les cartes postales.

que ça sent pas bon, que les rues sont sales, que les gens ne sont pas polis.

Donc, tu es un peu déçu, donc, ça te met en état un peu dépressif.

Mais, oui, effectivement, ils ont cette fascination pour la France.

Notamment pour les produits français; on va dire le savoir vivre à la française; c’est surtout ça.

D’accord.

Le savoir vivre à la française, c’est à dire qu’en France, on met l’accent sur la qualité de vie.

Les vacances c’est important; après le travail, c’est important de se reposer

ou de profiter des after-work à la française par exemple.

Tout ça, c’est un truc à la cote; et bien sûr les produits français, je pense au luxe en particulier.

Et tout les produits de beauté qui font que…

Oui, les chinois nous aide à faire pas mal tourner l’économie française finalement.

D’accord. Donc, la France a de l’avenir en Chine.

Voilà! De plus en plus. En tout cas c’est un pays qui a une bonne réputation.

Donc, on va dire que ça abonne à un avenir radieux en tout cas.

Ça c’est sûr!

D’accord. Je le vois, parce que moi je suis de Bourgogne

Donc, la Bourgogne pour les auditeurs qui ne la connaissent pas.

C’est une région qui est très connue pour le vin, “le vin de Bourgogne”.

Et il y a beaucoup de chinois justement qui investissent dans les vignes de Bourgogne pour le vin etc.

Oui, le vin français a la cote partout dans le monde je crois.

Alors, je ne sais pas dans monde entier mais en tout cas en Chine ça a plutôt la cote c’est sûr, effectivement.

Et en plus il y a de plus en plus de chinois qui achètent des châteaux en France

Des châteaux? D’accord.

Des château, oui.

Tu as des milliardaires chinois qui sont venus acheter le château de je ne sais pas où à Bordeaux.

Il y en a de plus en plus.

En maison secondaire.

Une maison pour les vacances quoi!

Je pense que c’est pour ça, c’est pour un peu acheter, ce que tu dis, cette qualité de vie à la française.

Cette image de la France à l’étranger etc.

Le savoir-vivre à la française est quelque chose qui est réputé.. Les études aussi ont la cote.

C’est pas que la France, il faut quand même se remettre dans le bon contexte.

C’est l’Europe en général.

D’accord.

Mais, oui, la France est parmi les destinations possibles, tu vois?

Je dirais que la première c’est le Royaume-Uni parce qu’ils parlent anglais forcément.

Et ensuite c’est la France avec tous les pays nordiques.

Donc, Danemark, Finlande, Suède et aussi pas mal l’Allemagne.

Il y a beaucoup de chinois qui vont là bas pour faire leurs études.

Donc, ce n’est pas que le savoir vivre, tu vois?

C’est aussi toute cette qualité d’éducation, qualité de vie qui valorise beaucoup en Chine.

D’accord.

Et selon toi, quel est la plus grande différence de mentalité

Entre la France ou les français et la Chine et les chinois?

La chose qui te choque le plus, vraiment, la plus grande différence pour toi?

Pour moi, là on parle beaucoup plus dans le politique du coup.

D’accord.

Moi, en tout cas d’un point de vue français ce qui me choque le plus c’est ça, c’est la politique.

C’est qu’en fait la Chine d’un point de vue français on pourrait la voir comme un pays d’extrême droite.

Alors qu’en France, même si il y a des changements de Gouvernement tous les 5 ans.

C’est plutôt un pays gauche, tu vois?

Donc là, c’est le un peu le grand écart, tu vois?

Donc, moi, c’est ça en fait qui me choque le plus dans la mentalité chinoise.

C’est que c’est un pays extrêmement centré sur lui-même.

Alors qu’en France on valorise plus la qualité de vie d’un individu, tu vois?

L’égalité entre les gens en société c’est important pour nous.

Alors qu’en Chine pas du tout. Ce qui est important c’est l’économie à fond!

Fais ce que tu veux, on s’en fout si tu te comportes mal avec les autres, on en à rien à foutre

Tant que tu génères de la richesse et que tu permet au pays de s’enrichir c’est bon.

Tu est valorisé par la société.

Donc, c’est ça en fait ce qui me choque le plus en tant que français.

Ayant grandi en France avec cette omniprésence politique partout.

On parle tout le temps de politique en France.

Que ce soit sur la télé, à la radio, dans les médias, où que ce soit…

Donc tu arrives toujours a avoir une opinion sur quelque chose alors qu’en Chine on s’en fout.

D’accord.

C’est vrai que, enfin, moi je m’en suis rendu compte parce que j’ai vécu longtemps aussi à l’étranger.

Et je me suis rendu compte;

Quand on sort de la France, on se rend compte, on a plus de recul sur la France etc…

J’ai vu que, oui, on était très très critique.

Alors, des fois c’est bien mais des fois ça peut être aussi un côté négatif.

Ça veut dire qu’on est jamais vraiment content j’ai l’impression en France.

On va tout le temps critiquer n’importe quoi, le positif, le négatif etc.

On aime bien râler oui.

On aime bien râler, les français! Je pense que ça fait partie de…

On a toujours une opinion sur tout, il faut toujours qu’on se la raconte, qu’on se la ramene..

Alors que des fois il n’y a pas [Inaudible].

Même si on ne connait pas bien le sujet.

Surtout quand on ne connaît pas bien le sujet d’ailleurs.

D’accord. J’aimerais finir par conclure ce podcast.

Et du coup, qu’est-ce que cette expérience t’a apporté?

Comment elle t’a enrichie tu penses?

De la même manière que tu viens de dire; c’est à dire avoir plus de recul sur les choses.

C’est à dire que moi avant je pensais que la France était le pays parfait tu vois?

Et que tout devait être comme ça.

Mais en fait, en allant à l’étranger, tu te rends compte que les choses peuvent fonctionner mais différemment.

Que pas forcément ton système est le meilleur.

Ou que c’est pas forcément ta façon de penser qui est la meilleure.

Il y a d’autres manières de faire, certaines marchent plus ou moins bien.

Mais tu vois, en France ce n’est pas le pays parfait tu vois?

Et tu vois en fait beaucoup mieux les problèmes de ton propre pays

Quand tu es à l’étranger, que quand tu vis à l’intérieur.

Donc, ça c’est un truc qui m’a beaucoup apporté, tu vois?

De pouvoir voir les problèmes ou de pouvoir voir une situation mais avec différents filtres.

Donc, en fonction du nombre de pays que tu as visité, tu as d’autant plus de filtres possibles.

Pour voir la même chose finalement.

Donc c’est cool, c’est ce que je dirais le plus sympa quand tu vis longtemps à l’étranger.

Je suis assez d’accord avec toi.

Et du coup tu as lancé un projet justement, enfin, un site internet.

Où justement tu aides les français à apprendre le chinois mandarin depuis quelques années maintenant.

Et est-ce que tu pourrais donner aux auditeurs quels sont tes projets, où est-ce qu’on peut te suivre etc?

Le mieux c’est d’aller sur mon site internet qui s’appelle chinoistips.com.

D’accord.

Voilà, tu y trouves des conseils pour les français qui veulent apprendre le mandarin.

Principalement en autodidacte, parce que c’est comme ça que moi je l’ai appris.

Donc, c’est pas des méthodes qu’on voit à l’école. C’est plus des méthodes de débrouillardise on va dire.

Pour des gens qui apprennent seuls ou qui veulent apprendre en autonomie.

c’est à dire sans aller à l’école, sans forcément avoir un professeur.

Voilà, c’est un site qui regroupe pleins de méthodes et d’astuces pour ça.

Donc, s’il y a des français ou des francophones plutôt qui nous écoutent et qui veulent apprendre le mandarin.

Ils peuvent aller faire un tour, il y a pas mal de contenu sympa.

D’accord, super! Eh bien, merci Alex pour cet interview! C’était super intéressant.

Et merci de nous avoir partagé ta vision de la France et aussi de la Chine et aussi de la France à l’étranger.

C’était super intéressant d’avoir un autre point de vue sur la France.

Et ça peut être intéressant pour les personnes qui apprennent le français justement.

Qui aimeraient connaître la vraie culture française etc… Au delà des clichés.

Donc, c’était super intéressant d’avoir ton point de vue là dessus.

Merci beaucoup Alex.

Merci à toi et puis bon courage à tout le monde dans l’apprentissage du français.

Allez, à plus! Salut!

Salut!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s